Wednesday, November 23, 2005

Creation Hymn (Nāsadīya) - Hiranyagarbha Sukta

This is the title song of Bharat ek Khoj, which I think is inspired from Creation Hymn (Nāsadīya) of Rig Veda.

SrushTee se pehle sat nahin thaa, asat bhi nahin.
Antariksh bhi nahin, aakaash bhi nahin thaa.
Chhipaa thaa kyaa, kahaan, kisne Dhakaa thaa.
Us pal to agam, aTal jal bhi kahaan thaa.

SrushTee kaa kaun hain kartaa. Kartaa hain yeh vaa akartaa.
Oonche aakash mein rahtaa.Sadaa adhyaksh banaa rahtaa.
Wohin sach much mein jaanataa...yaa nahin bhi jaanataa...
Hain kisi ko nahin pataa...Nahin pataa...
Nahin hain pataa....nahin hain pataa.....

Voh tha hiranya garbh srishti se pehle vidyamaan
Vohi to saare bhoot jaat ka swami mahaan
jo hai astitvamaana dharti aasmaan dhaaran kar
Aise kis devta ki upasana kare hum avi dekar

Jis ke bal par tejomay hai ambar
Prithvi hari bhari sthapit sthir
Swarg aour sooraj bhi sthir
Aise kis devta ki upasana kare hum avi dekar

Garbh mein apne agni dhaaran kar paida kar
Vyapa tha jal idhar udhar neeche upar
Jagaa chuke vo ka ekameva pran bankar
Aise kis devta ki upasana kare hum avi dekar

Om ! Srishti nirmata swarg rachayta purvaj rakhsa kar
Satya dharma palak atul jal niyamak raksha kar
Phaili hain dishayen bahu jaisi uski sab mein sab par
Aisi hi devta ki upasana kare hum avi dekar
Aisi hi devta ki upasana kare hum avi dekar

The English Translation of the hymn is as follows (source Microsoft Student 2006):
There was neither non-existence nor existence then; there was neither the realm of space nor the sky which is beyond. What stirred? Where? In whose protection? Was there water, bottomlessly deep?

There was neither death nor immortality then. There was no distinguishing sign of night nor of day. That one breathed, windless, by its own impulse. Other than that there was nothing beyond.

Darkness was hidden by darkness in the beginning; with no distinguishing sign, all this was water. The life force that was covered with emptiness, that one arose through the power of heat.

Desire came upon that one in the beginning; that was the first seed of mind. Poets seeking in their heart with wisdom found the bond of existence in non-existence.

Their cord was extended across. Was there below? Was there above? There were seed-placers; there were powers. There was impulse beneath; there was giving-forth above.

Who really knows? Who will here proclaim it? Whence was it produced? Whence is this creation? The gods came afterwards, with the creation of this universe. Who then knows whence it has arisen?

Whence this creation has arisen—perhaps it formed itself, or perhaps it did not—the one who looks down on it, in the highest heaven, only he knows—or perhaps he does not know.

Saturday, November 12, 2005

A reason to smile

I saw a reason to smile today
when I saw a butterfly flutter its wings around my way.

I saw a reason to smile today,
when I heard the children laughing and playing
under the warm sun of May.

I saw a reason to smile today,
when I looked up and saw no clouds of gray.

But most of all,
I saw a reason to smile today,
when I saw you pass by, which completed my day.

~ Angela Ferrer (Sep 19, 1789)

Friday, November 11, 2005

Jiya Dhadak Dhadak Jaye...

tujhe dekh dekh sona
tujhe dekh kar hain jagna
maine yeh zindagani
sang tere bitaani
tujhmein basi hain meri jaan haai
jiya dhadak dhadak jaaye

kabse hai dil mein mere armaan kai ankahe
inko tu sunle aaja chaahat ke rang chadha jaa
kehna kabhi to mera maan, haai
jiya dhadak dhadak jaaye

lagta hain yeh kyu mujhe sadiyon se chaahu tujhe
mere sapno mein aake, apna mujhko banake
mujhpe tu kar ehsaan, haai

jiya dhadak dhadak jaaye